您现在的位置:主页 > 诗词诗歌 > 范仲淹 · 渔家傲

范仲淹 · 渔家傲

2019-07-11 14:56

渔家傲

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起

千嶂里,长烟落日孤城闭。

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。

人不寐,将军白发征①①夫泪!

——北宋 · 范仲淹①②

注释

①渔家傲:词牌名,又名《荆溪咏》《吴门柳》等。

②塞下:这里指宋朝与西夏对峙的西北边塞。

③衡阳雁:指南归雁。今湖南省衡阳市南有回雁峰,相传大雁到此不再南飞。

④边声:边塞悲凉的声音,如风号声、马嘶声等。角:古代军中的一种吹奏乐器。

⑤嶂:像屏障一样的山峰。

⑥长烟:这里指弥漫在空中的云雾。

⑦浊酒:未经过滤的酒。

⑧燕然:古山名。即今位于蒙古国境内的杭爱山。勒:刻。这里指刻石记功。归无计:不能作归家的打算。

⑨羌管:即羌笛。汉代由西北少数民族居住的地区传入内地的管乐器。

⑩寐:睡着。

①①征夫:远征的战士。

①②范仲淹(公元989—1052年),字希文,苏州吴县(今苏州市)人,北宋著名政治家、文学家。

解读翻译

西北边塞秋天到来,风景与内地有很大差异,向衡阳飞去的大雁毫无留恋之意。从四面八方传来的边塞悲凉的声音与军中号角一同响起。

重重叠叠的山峰之间,是长长的孤烟、寂寞的落日和紧紧关闭的城门。

饮一杯浊酒,想起万里之外的家乡,还没有建功立业,不能作回家的打算。哀怨的羌笛声悠悠地传来,寒霜铺满大地。

守护边塞的将士们难以入睡,将军头发已花白,远征的战士洒下了愁苦的眼泪。

赏析

image1038年西夏元昊称帝后,连年侵宋,宋朝派兵抗敌。1040年,范仲淹改任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安),此词即作于在延州做官时。

本词上片描绘边境荒凉萧条的景象。首句指出“塞下”这一特殊地域,为下片中的思乡之情埋下伏笔。“风景异”点出了出生于江南的范仲淹在边境的独特感受,“衡阳雁去无留意”一句,表达了大雁能够飞回南方,自己却不得回家乡的愁苦之情。接下来,作者又通过“边声”“千嶂”“长烟”“落日”“孤城”等一连串具有代表性的事物,把边地的荒凉景象渲染得淋漓尽致。

下片写边疆战士思念家乡的心情。端起一杯浊酒,想起远在万里之外的家乡;长期守卫在边境却没有建功立业,令人不得不发出遗憾的慨叹,表达了戍边将士既想为国除敌又想念故乡的矛盾心情。接下来,“羌管悠悠霜满地”和“人不寐”将写景抒情联系在一起,既点明了征人因“羌管悠悠”而无法入睡,又表达了将军与士兵在长期的边境风霜中经受的沧桑与煎熬,再次深化了边境将士的悲凉之情。