您现在的位置:主页 > 诗词诗歌 > 岂曰无衣?与子同袍。

岂曰无衣?与子同袍。

2019-07-14 14:37

岂曰无衣?与子同袍。

qǐ yuē wú yī,yǔ zǐ tóng páo

【注释】①岂:岂能,怎能;曰:说。②子:你;袍:战袍。

【翻译】怎能说没有衣裳呢?我的战袍就可以与你共用。

【出处】[春秋]〈诗经·秦风·无衣》

【鉴赏】整首诗讲述的是秦国人民同仇敌忾共御外侮的兄弟之情。诗句描写士兵之间的慷慨友情:怎么能说没有衣服呢?我的战袍就可以与你共用啊!《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地(今陕西中部和甘肃东南部)人民抗击西戎入侵者的军中战歌。在这种反侵略的战争中,秦国人民表现出英勇无畏的尚武精神,也创造了这首充满爱国主义激情的慷慨战歌。