您现在的位置:主页 > 诗词诗歌 > 古诗《枫桥夜泊》的意思和诗意

古诗《枫桥夜泊》的意思和诗意

2019-09-18 14:38

枫桥夜泊

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

——唐 · 张继

枫桥夜泊的诗意

月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色。江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。

分开解释

image月落乌啼霜满天——月已落下,乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色。

江枫渔火对愁眠——江边枫树与船上渔火,难抵我独自一人傍愁而眠。

姑苏城外寒山寺——姑苏城外那寂寞清静的寒山古寺。

夜半钟声到客船——半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。

注释

枫桥:在今日苏州市阊门外。(枫桥景区距苏州古城3.5公里,占地面积10公顷。)

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

月落:月亮落下

乌啼:乌鸦啼叫

霜满天:霜华满天,寒气逼人。

江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”。诗人合二为一为“江枫”

渔火:穿上的渔火

对愁眠:“愁眠”,指怀着旅愁躺在船上的旅人。“对”字包含了“伴”的意蕴,不过不象“伴”字外露。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

城外:苏州城的外面

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

夜半钟声:当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫"无常钟"。

到客船:传到了我乘坐的客船里。

古诗评析

这是记叙夜泊枫桥的景象和感受的诗。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所 感(霜满天);二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟 声。平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创 造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡的夜景图,成为流传古今的名作、名 胜。此诗自从欧阳修说了“三更不是打钟时”之后,议论颇多。其实寒山寺夜半鸣钟 却是事实,直到宋化仍然。宋人孙觌的《过枫桥寺》诗:“白首重来一梦中,青山不 改旧时容。乌啼月落桥边寺,倚枕犹闻半夜钟。”即可为证。张继大概也以夜半鸣钟 为异,故有“夜半钟声”一句。今人或以为“乌啼”乃寒山寺以西有“乌啼山”,非 指“乌鸦啼叫。”“愁眠”乃寒山寺以南的“愁眠山”,非指“忧愁难眠”。殊不知 “乌啼山”与“愁眠山”,却是因张继诗而得名。孙觌的“乌啼月落桥边寺”句中的 “乌啼”,即是明显指“乌啼山”。

 

本诗的疑点?